CART X

You have no items in your cart.

debug : activé

debug : désactivé

  • {{ item }}

nb cart product : {{ get_nb_cart_product() }}

BRAVO ! Vous bénéficiez de notre offre
2 produits achetés = 2 produits offerts
COMMANDEZ {{ 4-nb_produits }} ARTICLES SUPPLÉMENTAIRES POUR BÉNÉFICIER DE NOTRE OFFRE SPÉCIALE
BRAVO! You benefit from our ULTIMATE offer!
4 shirts for €99.
ORDER {{ 4-cart.Props.nb_chemises }} EXTRA SHIRT{{ 4-cart.Props.nb_chemises>1?'S':'' }} TO BENEFIT FROM OUR SPECIAL OFFER
BRAVO! You benefit from our offer
2 products purchased = 1 product for free.
ORDER {{ 3-cart.Props.nb_pas_outlet }} ADDITIONAL ARTICLES TO TAKE ADVANTAGE OF OUR SPECIAL OFFER
Congrats ! You saved {{ toCurrency(cart.TunnelInformations.EconomieRealisee) }}
Add {{ toCurrency(cart.TunnelInformations.MontantManquantLivraisonOfferte) }} more for free shipping to the European Union.
You can now benefit from free delivery in the European Union.

TOTAL : {{ toCurrency(cart.TotalTTC) }}

THE WEAVING GUIDE

THE WEAVING GUIDE

Poplin

Poplin

Cotton poplin is a fine, tight weave. Woven in a plain weave with a warp thread that is finer than the weft thread, this classic fabric has a very pleasant, smooth feel. An emblematic quality that can be worn all year round, but especially in summer because of its fineness and softness.

La popeline

La popeline de coton est un tissage fin et serré. Tissé sur une armure toile avec un fil de chaine plus fin que le fil de trame, ce tissu classique révèle un toucher lisse très agréable. Une qualité emblématique qui se porte toute l’année mais plus particulièrement en période estivale du fait de sa finesse et de sa douceur.
 

Wire to wire

Wire to wire

Fil à fil is a weave similar to poplin, characterised by the subtle interweaving of threads of different colours. It gives the fabric a palette of mottled colours of rare elegance.

Le fil à fil

Le fil à fil est un tissage similaire à la popeline, il se caractérise par le subtil entrecroisement de fils de différentes couleurs. Il offre au tissu une palette de coloris chinés d’une rare élégance.

The plait

The plait

Plaited weave, also known as Panama weave, in homage to the weaving of the Panama champeaux, is a weaving technique used to create diagonal patterns in fabric. The weft threads pass alternately under and over the warp threads to create a resistant fabric with a subtle grain.

Le natté

Le natté, également connu sous le nom de tissage « Panama », en hommage à au tressage des champeaux du même nom, est une technique de tissage utilisée pour créer des motifs en diagonale dans le tissu. Les fils de trame passent alternativement sous et sur les fils de chaîne pour créer un tissu résistant au grain subtil.

Twill

Twill

Twill is easily recognised by the fine diagonal lines formed by the weave. Its rich, dense construction ensures elegance and comfort. Wrinkle-free and hardwearing, twill shirts are easy to iron and will stand the test of time. A fabric with a full, raised weave, also used to make other garments such as jeans.

Le twill

Nom anglais de l’armure dite « sergée », le twill se reconnaît aisément par ses fines lignes diagonales formées par le tissage. Sa construction riche et dense lui assure élégance et confort. Peu froissable et résistante, la chemise en twill se repasse facilement et dévoile une tenue à l’épreuve du temps. Un tissu à l’armure pleine en relief, également utilisée pour la confection d’autres vêtements comme les jeans.

The chevron

The chevron

Derived from twill, herringbone weave is distinguished by its twill weave and the alternating direction of its diagonal lines across the width of the fabric. This thick, flowing fabric adds a touch of sophistication and originality to your outfits. Easy to iron, the chevron shirt is traditionally worn with more formal looks.

Le chevron

Dérivé du twill, le tissage en chevron se distingue par son armure sergée et par l’alternance de sens de ses lignes diagonales sur la largeur du tissu. Épais, ce tissu en mouvement apporte une touche de sophistication et d’originalité à vos tenues. Facile à repasser, la chemise en chevron se porte traditionnellement avec des looks plus formels.

Le Pinpoint

Le Pinpoint

A lighter version of oxford, with which it shares the same weave, pin point is a fabric of rare finesse that is acclaimed for its formal, classic feel. Halfway between poplin and oxford, this weave highlights pin point shirts with subtle, refined threads.

Le Pinpoint

Version plus légère que l’oxford, dont il partage l’armure, le pin point est un tissu d’une rare finesse plébiscité pour son côté formel et classique. A mi-chemin entre la popeline et l’oxford, ce tissage met en lumière des chemises pin point aux fils subtils et raffinés.

TEXTURED

TEXTURED

The textured weave subtly revisits traditional weaves. The combination of these different structures gives the fabric unique reliefs and patterns. The silhouette is imbued with elegance and authenticity.

Le TEXTURÉ

Le tissage texturé revisite avec subtilité les armures traditionnelles. La combinaison de ces différentes structures permet au tissu d’acquérir des reliefs et motifs uniques. La silhouette s’imprègne d’élégance et d’authenticité.

The oxford

The oxford

Developed by a Scottish weaver for the prestigious university of the same name, oxford offers a soft, hard-wearing construction. It is characterised by a relief similar to a checkerboard pattern and reveals a much more pronounced grain than certain other weaves such as cotton poplin or pine point. Thicker, this fabric has a unique feel and is exceptionally hard-wearing. Popular for its informal feel, it is particularly suited to shirts with button-down collars.

Le oxford

Développé par un tisserand écossais pour la prestigieuse université du même nom, l’oxford offre une construction douce et résistante. Il se caractérise par un relief similaire à une forme de damier et révèle un grain bien plus marqué que certains autres tissages comme la popeline de coton ou le pin point. Plus épais, ce tissu au toucher singulier dévoile une résistance exceptionnelle. Très apprécié pour son côté informel, il sied particulièrement aux chemises à col boutonné.

Denim

Denim

This iconic fabric from the town of Nîmes creates shirts with a strong character. The dense, tight weave makes it extremely hard-wearing. Denim shirts are unique in that they fade and improve with age. Originally indigo blue, denim now comes in a wide range of colours for casual shirts that are a must-have in both winter and summer.

Le denim

Iconique, ce tissu originaire de la ville de Nîmes façonne des chemises au caractère affirmé. Ce tissage dense et serré révèle une résistance à toutes épreuves. Singulier, la chemise en denim se délave et se bonifie avec le temps. A l’origine bleu indigo, le denim offre aujourd’hui une palette de coloris plus variés pour des chemises au style casual incontournables aussi bien l’hiver que l’été.

Cotton gabardine X Lyocell

Cotton gabardine X Lyocell

La gabardine de coton est une étoffe solide au tissage serré, sur la base d’une armure sergé reconnaissable par ses fines lignes diagonales. Matière écologique, le lyocell est quant à lui est une fibre produite à partir de pulpe de bois. Véritable signature CAFÉ COTON, l’association des deux offre une texture au toucher unique, douce et résistante, pour des chemises pleines de caractère, au subtil effet vintage.

Gabardine de coton X Lyocell

La gabardine de coton est une étoffe solide au tissage serré, sur la base d’une armure sergé reconnaissable par ses fines lignes diagonales. Matière écologique, le lyocell est quant à lui est une fibre produite à partir de pulpe de bois. Véritable signature CAFÉ COTON, l’association des deux offre une texture au toucher unique, douce et résistante, pour des chemises pleines de caractère, au subtil effet vintage.

Flannel

Flannel

The emerised cotton flannel shirt has a unique fluffy feel and reveals an unequalled sensation of warmth. An ancestral fabric from Wales, cotton flannel is brushed during the manufacturing process, giving it an inimitable felted look. It feels soft and comfortable to wear, thanks to a number of unique features: thicker yarn counts for warmth and volume, and a characteristic twill weave with a soft texture.

La flanelle

La chemise en flanelle de coton émerisé se caractérise par un toucher duveteux unique et révèle une sensation de chaleur inégalée. Tissu ancestral originaire du Pays de Galles, la flanelle de coton est « brushée » lors de sa confection et dévoile ainsi un aspect feutré inimitable. Une sensation douce et agréable au porter grâce à des spécificités singulières des titrages de fils plus épais qui confèrent chaleur et volume et une armure sergée caractéristique à la texture suave.

Cotton voile

Cotton voile

Cotton voile is a very light weave, soft and voluptuous. Finer than traditional cotton, it gives an unsuspected ease of movement and allows the skin to sweat less. Combined with intense, bright colours, cotton voile shirts celebrate the arrival of summer.

Le voile de coton

Le voile de coton est un tissage très léger, empreint de douceur et de volupté. Plus fin que le coton classique, il confère une aisance insoupçonnée et permet à la peau de moins transpirer. Associé à des coloris intenses et lumineux, la chemise en voile de coton célèbre l’arrivée de l’été.

Flax

Flax

Known for its light, authentic texture, linen is the ideal alternative to the classic cotton shirt. A prestigious, natural, soft fibre that's a pleasure to wear on warm summer days. Linen regulates temperature, releasing warm air according to the outside temperature while protecting the body from perspiration. A unique insulator that keeps you well ventilated at all times. An absorbent material, it dries uniquely quickly, so you can wear it light and fresh in all circumstances.

Le lin

Reconnu pour sa texture légère et authentique, le lin est l’alternative idéale de la chemise en coton classique. Une fibre prestigieuse, naturelle et douce, agréable à porter pendant les belles journées d’été. Thermorégulant, le lin libère l’air chaud suivant la température extérieure tout en préservant le corps de la transpiration. Un rôle d’isolant unique qui favorise une aération permanente. Matière absorbante, elle sèche avec une rapidité unique pour un porter léger et frais en toutes circonstances.